In her compositions, JacqNoise is looking for the spot where rhythms cross each other’s paths. She is deconstructing sounds in order to understand the symphony and the themes that are reflected in it.

During live performances JacqNoise synchronizes with her surroundings. She finds her main source of inspiration in cultural cross-pollination. In the past years, JacqNoise has collaborated with musicians from all over the world. This is leading her curiosity to experiment and adapt new methodologies.

Lately, Jacq pioneered with hardware interfaces that support algorithms and are based on chaos in order to develop noises and specify sounds.

While Jacq normally focused on mostly live performances, it starts to look like she also enjoys the online agenda and radio shows as much these days. She played at festivals such as Post-Loop Bangkok, Garage hosted by Erica Synth Riga and MEFF Italy. What had a strong stimulating impact was her development was the performance at Da theaterhouse based in Iran and playing in Berlin based club such as Klunkerkranich regularly in Club Mase.

__________________________________________________________________________

JacqNoise は彼女の作品の中で、リズムが互いに交差する場所を探しています。彼女は交響曲とそこに反映されているテーマを理解するために音を解体しています。

ライブ パフォーマンス中、JacqNoise は周囲の環境と同期します。彼女は文化の相互受粉に主なインスピレーションの源を見出しています。過去数年間、JacqNoise は世界中のミュージシャンとコラボレーションしてきました。このため、彼女の好奇心は新しい方法論を実験し、適応させることにつながります。

最近、Jacq は、ノイズを開発してサウンドを指定するために、アルゴリズムをサポートし、カオスに基づいたハードウェア インターフェイスを開発しました。

ジャックは普段は主にライブパフォーマンスに重点を置いていますが、最近ではオンラインの議題やラジオ番組も同じように楽しんでいるように見え始めています。彼女はポストループ・バンコク、エリカ・シンセ・リガ主催のガレージ、MEFFイタリアなどのフェスティバルで演奏しました。彼女の成長に強い刺激を与えたのは、イランに拠点を置くダー・シアターハウスでのパフォーマンスと、ベルリンを拠点とするクラブ・クランケルクラニヒのようなクラブ・マーセで定期的に演奏したことでした。

__________________________________________________________________________

MEDIA

https://jacqnoise.cargo.site/
https://berlinmodularsociety.com/
https://www.instagram.com/jacqnoise/

www.berlinmodularsociety.com

https://www.instagram.com/p/CwPzGhQsSWe/?img_index=2